The Contribution of Legal Semiotics in Unveiling Traditional Legal Texts: A Case Study of Structural Analysis of The Simbur Cahaya Law
DOI:
https://doi.org/10.38035/jgsp.v3i4.532Keywords:
Legal Semiotics, Traditional Legal Texts, Simbur Cahaya Law, Philology, Customary LawAbstract
This study discusses the contribution of legal semiotics in uncovering the meaning of traditional legal texts through a case study of the Simbur Cahaya Law (UUSC), a 17th-century codification of Palembang customary law. This study begins with the gap between the written norms resulting from the codification of tradition and the reality of the application of customary law in society. The study aims to explain the position of the UUSC codification text in the Indonesian legal system, analyze its philosophical, sociological, and juridical validity, and interpret the codification process through a legal semiotic perspective. The method used combines philological research—including manuscript inventory, description, comparison, and text editing—with normative legal research and the support of the semiotic theories of Saussure and Peirce. The results show that the UUSC is a normative artifact that reflects the combination of customary law and Islamic values and is relevant in understanding the social construction of traditional law. Through semiotic analysis, it is found that the UUSC text is not simply a written rule, but a system of signs that reflects the social structure, cultural values, and legal dynamics of the Uluan Palembang community. This study emphasizes the importance of an interdisciplinary approach to interpreting traditional legal texts in the context of modern law.
References
Ashwin, Clive (1989) ‘Drawing, design and semiotics’, in Victor Margolis (ed.) (1989) Design Discourse: History, Theory, Criticism. Chicago: University of Chicago Press, pp. 199–212.
Aston, Elaine and George Savona (1991) Theatre as Sign-system: A Semiotics of Text and Performance. London: Routledge. Baggaley, Jon and Steve Duck (1976) Dynamics of Television. Farnborough: Saxon House.
Bakhtin, Mikhail (1981) The Dialogic Imagination: Four Essays (trans. C. Emerson and M. Holquist). Austin, TX: University of Texas Press.
Barnard, Malcolm (2005) Graphic Design as Communication. London: Routledge.
Barthes, Roland (1953/1967) Writing Degree Zero (trans. Annette Lavers and Colin Smith). London: Jonathan Cape.
Jakobson, Roman and Morris Halle (1956) Fundamentals of Language. The Hague: Mouton.
Peirce, Charles Sanders (1931–58) Collected Papers (8 vols: vol. 1, Principles of Philosophy, ed. Charles Hartshorne and Paul Weiss, 1931; vol. 2, Elements of Logic, ed. Charles Hartshorne and Paul Weiss, 1932; vol. 3, Exact Logic (Published Papers), ed. Charles Hartshorne and Paul Weiss, 1933; vol. 4, The Simplest Mathematics; ed. Charles Hartshorne and Paul Weiss, 1933; vol. 5, Pragmatism and Pragmaticism, ed. Charles Hartshorne and Paul Weiss, 1934; vol. 6, Scientific Metaphysics ed. Charles Hartshorne and Paul Weiss, 1935; vol. 7, Science and Philosophy, ed. William A. Burks, 1958; vol. 8, 286 BIBLIOGRAPHY Reviews, Correspondence and Bibliography, ed. William A. Burks, 1958). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Saussure, Ferdinand de (1916/1967). Course in General Linguistics (trans. Wade Baskin). London: Fontana/Collins.
Yamin. (2002) “Kodifikasi Naskah Undang-Undang Palembang: Suatu Tinjauan Filologis dan Penelitian Hukum Normatif. Tesis Magister Humaniora. Universitas Indonesia.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Yamin

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Hak cipta :
Penulis yang mempublikasikan manuskripnya di jurnal ini menyetujui ketentuan berikut:
- Hak cipta pada setiap artikel adalah milik penulis.
- Penulis mengakui bahwa Jurnal Greenation Sosial dan Politik (JGSP) berhak menjadi yang pertama menerbitkan dengan lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International (Attribution 4.0 International CC BY 4.0) .
- Penulis dapat mengirimkan artikel secara terpisah, mengatur distribusi non-eksklusif manuskrip yang telah diterbitkan dalam jurnal ini ke versi lain (misalnya, dikirim ke repositori institusi penulis, publikasi ke dalam buku, dll.), dengan mengakui bahwa manuskrip telah diterbitkan pertama kali di JGSP.






















